GURU STOTRAM
A Spirituális Tanitóhoz szóló dicsőitő ima
(eredeti szanszkrit szöveg angol átiratban. A magyar forditás következik.)
1. Akhanda-Mandalakaram vyaptam yena characharam.
Tatpadam darshitam yena tasmai Shri Gurave Namah.
Akhand – unfragmented; Mandalakaram – one infinite whole; vyaptam – pervades; yena – by which; characharam – movable & immovable; Tadpadam – That state; darshitam – has shown; yena – by whom; tasmai – to that; Shri – glorious; Guruve – guru, teacher; Namah – my salutations.
I bow to the Divine Guru, who reveals to one the Divine Being that encircles and permeates the moving and the non-moving.
2. Agyan timir-andhasya Gyananjan Shalakaya.
Chakshur-oonmeelitam yena tasmai Shri Gurave Namah.
Agyan - Ignorance; timir – cataract; andhasya – blinded; Gyananjan – medicinal collyrium; Shalakaya – collyrium stick; Chakshur – my eyes; oonmilitam – opened; yena – by whom; tasmai – to that; Shri – glorious; Guruve – Guru; Namah – my salutations.
I bow to the Divine Guru, who by the application of collyrium of knowledge, opens the eyes of one blinded by the disease of ignorance.3. Gurur-Brahma Gurur-Vishnu Gurur-Devo Maheshwarah.
3. Guru-sakshat Para-Brahma tasmai Shri Gurave Namah.
Gurur - Guru; Brahma – Creator; Gurur - Guru; Vishnu – Sustainer; Gurur - Guru; Devo – the divine; Maheshwarah – the Destroyer; Guru Sakshat – the Guru is verily; Para-Brahma – the transcendental divinity (which is the very basis of all the three); tasmai – to that; Shri – glorious; Guruve – Guru; Namah – my salutations.
I bow to that peerless Guru.Know the Guru to be Brahma himself. He is Vishnu. He also is Shiva. Know him to be the Supreme Brahman, and offer thy adorations
4. Tatpadam darshitam yena tasmai Shri Gurave Namah.
Sthavaram - animate; Jangamam – inanimate; Vyaptam - pervades; yat – that which; kinchit – every vee-bit; sacharacharam; inclusive of everything movable or immovable; Tadpadam – That state; darshitam – has shown; yena – by whom; tasmai – to that; Shri – glorious; Guruve – guru, teacher; Namah – my salutations.
I bow to the Divine Guru, who has made it possible to realize him (whom all this world, animate and inanimate, movable and immovable, is pervaded.
5. Babaji
Vyapi yat-sarvam trailokyam sacharacharam.
Tatpadam darshitam yena tasmai Shri Gurave Namah.
Chinmayam – The self-effulgent diviity; Vyapi – pervades ; yat – that which; sarvam – everything; trailokyam – the three worlds; sacharacharam – inclisive of everything which is movable or immovable; Tadpadam – That state; darshitam – has shown; yena – by whom; tasmai – to that; Shri – glorious; Guruve – guru, teacher; Namah – my salutations.
I bow to the Divine Guru, who has made it possible to realize him who, as consciousness, pervades the three worlds with their movable and immovable objects.
6. Sarva-Shruti shiro-ratna virajit-padambujah.
Vedantambuja Suryo yah tasmai Shri Gurave Namah.
Sarva-Shruti – Of all Vedas; Shiro-ratna – crown jewel; virajit-padambujah – abide at his lotus feet; Vedantambuja – the lotus of vedanta; Suryo - sun; yah – he who; tasmai – to that; Shri – glorious; Guruve – Guru; Namah – my salutations.
I bow to the Divine Guru, whose form is radiant with the jewel of Vedanta and who is the sun that causes the lotus of Vedanta to blossom.
7. Chaitanya Shashwatah shanto vyomatito niranjanah.
Bindunaad kalatitah tasmai shri Gurave Namah.
Chaitanya – Consciousness; Shashwatah - eternal; Shanto – of the very nature of peace; vyomatito – transcending space (& time); niranjanah – taintless; Bindu – the concept of zero; Naad – the primordial sound; kala – parts; atitah – transcending; tasmai – to that; Shri – glorious; Guruve – Guru; Namah – my salutations.
I bow to the Guru, who is the Supreme Spirit, eternal, serene and pure; He, who is beyond ether, beyond Bindu, Nada, and Kala -- the subtle aspects of the mystic syllable 'OM."
8. Gyanshakti-samaroodhah tattwamala vibhooshitah.
Bhukti-mukti -pradata cha tasmai Shri Gurave Namah.
Gurur - Guru; Brahma – Creator; Gurur - Guru; Vishnu – Sustainer; Gurur - Guru; Devo – the divine; Maheshwarah – the Destroyer; Guru Sakshat – the Guru is verily; Para-Brahma – the transcendental divinity (which is the very basis of all the three); tasmai – to that; Shri – glorious; Guruve – Guru; Namah – my salutations.
I bow to the Divine Guru, who is established in knowledge and power, who is adorned with the garland of knowledge and who grants both prosperity and liberation.
9. Aneka-janma-sampraptah-karma-bandha-vidahine.
Atma-gyan-pradanen tasmai Shri Gurave Namah.
Aneka – Of many; Janma – births; sampraptah - accumulated; karma-bandha – the bondage of action; vidahine – burns down; Atma-Gyana - The Self-Knowledge; pradanena – by imparting; tasmai – to that; Shri – glorious; Guruve – Guru; Namah – my salutations.
I bow to the Divine Guru, who imparts to the disciple the fire of self-knowledge, and burns away his bonds of Karma accumulated through many births.
10. Shoshanam bhavsindhoshcha gyapanam saarsampadah
Guroh-padodakam samyak tasmai Shri Gurave Namah.
Shoshanam – drying up; Bhava-sindhosh-cha – the endless sea of seeking; Gyapanam – by enlightening me about the; saarsampadah – the true wealth; Guroh – of the guru; padodakam – the water left behind after washing the feet; samyak – fully; tasmai – to that; Shri – glorious; Guruve – Guru; Namah – my salutations.
I bow to the Divine Guru, whose grace completely dries up the ocean of the Samsara (relative existence) and makes one realize the Supreme wealth.
11. Na Guror-adhikam tattvam na Guror-adhikam tapah.
Tattva-gyanat-param nasti tasmai Shri Gurave Namah.
Na – There is no; Guror – than Guru; adhikam – higher; tattvam – truth; na – there is no; Guror – than Guru; adhikam – higher; tapah – penance; Tattva-gyanat-param – higher than the knowledge of truth imparted by the guru; nasti – does not exist; tasmai – to that; Shri – glorious; Guruve – Guru; Namah – my salutations.
There is no higher truth than Guru, no higher penance than service to the Guru, and nothing higher than Realization. Salutations to that Divine Guru!
12. Man-naathah Shri Jagan-nathah Mat-guru-shri jagad-guruhu.
Mad-atma sarva-bhutatma tasmai Shri Gurave Namah.
Man-naathah – My Lord; Shri Jagan-naathah – is the Lord of the universe; mat-guru – My teacher; Shri-Jagad-Guruhu – is the Teacher of the entire universe; Mad-atma
-- My Self; Sarva-bhutama – is the Self of all; tasmai – to that; Shri – glorious; Guruve – Guru; Namah – my salutations.
I bow to the true Divine Guru. He, my Lord is the Lord of the Universe. He, my Guru is Guru of the Universe. He, my Self, is the Self of the Universe.
13. Gurur-adir-anadish-cha Guruh-param-daivatam.
Guroh-parataram nasti tasmai Shri Gurave Namah.
Gurur – Guru; adir – is the beginning of the universe; anadish – yet, he himself is without any beginning; Guruh - Guru ; param-daivatam – the highest diety; Guroh – than the Guru; parataram – higher; nasti – does not exist; tasmai – to that; Shri – glorious; Guruve – Guru; Namah – my salutations.
The Guru is the beginning of the Universe, yet he himself is without a beginning. The Guru is the highest deity, and there is none higher than the Guru. Salutations to that Divine Guru.
14. Tvameva mata cha pita tvameva
tvameva bandhushcha sakha tvameva.
Tvameva vidya dravinam tvameva
tvameva sarvam mama-dev-deva.
Tvameva – You alone; Mata – the mother; cha – and; pita-tvameva – you alone are the father; tvameva – You alone; bandushcha – are the brother, and; sakha tvameva – you alone are my friend; Tvameva-vidya – You alone are the knowledge; dravinam tvameva – you are the wealth; tvameva sarvam – you are everything for me; mama-dev-deva – O My ultimate God
O Lord! Thou art my mother and Thou art my Father; Thou art my relative and my friend, Thou art. Thou art my knowledge and my wealth; Thou art my all-in-all, O Lord of Lords.